M.A. Konstantin Hein

Wissenschaftlicher Mitarbeiter für französische Sprache und Kultur

Raum 9.009

August-Bebel-Straße 28

E-Mail: konstantin.heinuni-rostockde

Tel.: +49 381 / 498-4030


Sprechzeiten in der vorlesungsfreien Zeit

  • nach vorheriger Terminvereinbarung per E-Mail

(Bitte beachten Sie, dass Änderungen der Sprechzeiten unter dem Menüpunkt "Aktuelles" bekanntgegeben werden.)

Zuständigkeiten

  • Lehre in französischer Kultur & Sprachpraxis
  • Auslandsstudienberatung u. ERASMUS-Koordination für Französisch
  • Einstufung/Anerkennung von Studienleistungen aus frankophonen Gebieten
  • BAföG-Bescheinigungen während Auslandsaufenthalt (Frankreich)
Werdegang
  • Seit April 2021: Lektor für Französisch am Institut für Romanistik der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg
  • 19.10.2020 – 05.02.2021: Lektor für Französisch am Institut für Romanistik der Universität Osnabrück
  • November 2019 – Juli 2020: Lehrbeauftragter für Französisch am Sprachenzentrum der Universität Osnabrück
  • April 2019 – Juli 2020/
    April 2021 – Juli 2021: Lehrbeauftragter für Französisch am Institut für Romanistik der Universität Osnabrück
  • Oktober 2018 – Dezember 2018: Dozent für Französisch an der Fachhochschule Münster
  • Juli 2018 – März 2020: Dozent für Französisch an der Volkshochschule Münster
  • April 2016 – Juli 2020: Lehrbeauftragter für Französisch im Zentrum für Hochschulbildung der Technischen Universität Dortmund
  • Januar 2016 – Januar 2020: DELF Sprachprüfer für das Institut français Düsseldorf
  • September 2015 – Juli 2018: Lehrbeauftragter für Französisch im Sprachenzentrum der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster
  • April 2015: Übersetzungen von Theaterstücken (aus dem Deutschen ins Französische) für den Rowohlt Theater Verlag
  • Januar 2015 – Januar 2016: Französischlehrer am Institut für internationale Kommunikation CG com in Warendorf
  • 2014: Übersetzungen verschiedener Texte für die Firma R. Kaschwig Schallschutztechnik GmbH in Sendenhorst
  • November 2013 – Oktober 2016: Französischlehrer in der Sprachschule inlingua in Münster
  • November 2012 – Juni 2013: Französischnachhilfelehrer bei Abacus in Münster
  • 2007 - 2013: Bachelor- und Masterstudium in Lettres Modernes an der François-Rabelais Universität Tours
    Abschluss: Master in Lettres Modernes (Abschlussnote: Gut)
  • 2010 - 2011: Auslandssemester an der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster
  • 2006 - 2007: Bachelorstudium in Soziologie an der François-Rabelais Universität Tours
  • 2006: Lycée Choiseul in Tours. Abschluss: Baccalauréat (dt.: Abitur), Schwerpunkte: Literatur und Sprachen
Publikationen
  • Oktober 2017: Deutsche Übersetzung von Waste (Guillaume Poix) in Scène 20. Neue französische Theaterstücke, (hrsg. von Leyla-Claire Rabih und Frank Weigand, ersch. im Theater der Zeit Verlag), in Zusammenarbeit mit Claudius Lünstedt und Frank Weigand
Interessen
  • Schreiben
  • Übersetzungstheorie
  • Reisen
  • Theater spielen